Discussion:
Please FRENCH friends! "Mon cinema"-Adamo
(too old to reply)
t***@gmail.com
2013-10-12 13:30:25 UTC
Permalink
THIS IS THE TRANSLATION! I'M GREEK BY THE WAY SO EXCUSE MY BAD ENGLISH ;)


I CAME ON STAGE TO PLAY MY PART
EITHER YOU BELIEVE ME OR NOT..!
I CAME TO PERFORM THE MAIN PART
TO SING 'I LOVE YOU'!!!
TO SING THE REFRAIN!
I LOVE YOU! I LOVE YOU..

I CAME ON STAGE TO PLAY MY PART
I DONT KNOW WHAT I CAME HERE TO DO..
I KEEP REPEATING TO MYSELF THAT IT IS SO WONDERFULLY DUMM!
THERE'S SOMETHING WRONG WITH MY STUPID HEAD!
I LOVE YOU! I LOVE YOU..

IT BLOWS AND RAINS UPON MY EYES
ITS SO ANNOYING WHEN THE SKY IS SAD
AND MY VOICE GETS OUT OF TUNE..
I LOVE YOU! I LOVE YOU..

I CAME ON STAGE TO PLAY MY PART
MY PART FOR YOU TO FORGIVE ME..
YOU.. HOW MUCH YOU WANT ME ON MY KNEES..
FOR HEAVENS SHAKE PLEASE COME HOME!!!
I LOVE YOU! I LOVE YOU.......
Sezai Basar
2023-02-22 18:32:47 UTC
Permalink
There was a song in French language: "Mon Cinema".
The singer was Adamo.
Does someone know the lyrics of this song?
And if it is possible the English translation?
Thank you in advance.
Fotis
Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.
Hello Here are the lyrics
J'viens t'faire mon cinéma
Tu m'crois ou tu m'crois pas
J'viens t'jouer la grande scène
J'viens t'chanter la rengaine
Je t'aime, je t'aime
J'viens t'faire mon cinéma
J'sais pas c'qui m'arrive là
J'ai beau m'répéter qu'c'est trop bête
Ça n'tourne plus rond dans ma p'tite tête
Je t'aime, je t'aime
V'là qu'il pleut là dans mes yeux
C'est ennuyeux quand l'ciel est bleu
Et j'ai la voix qui s'désaccorde
Je t'aime, je t'aime
J'viens t'faire mon cinéma
Ne me r'garde pas comme ça
Je comprends bien que tu t'méfies
Mais si tu veux je te le crie
Je t'aime, je t'aime
J'viens t'faire mon cinéma
Le coup du "pardonne-moi'
Tiens si tu veux j'me mets à genoux
Mais nom de nom, reviens chez nous
Je t'aime, je t'aime
Je t'aime, je t'aime.
I hope you were still looking for them.
All the best
Sezai

Loading...